-
1 przekopać
pf.- pię -piesz, przekopywać ipf.1. (grunt, ziemię, rów) dig.2. (gazety, raporty) wade through.pf.przekopywać się ipf.1. (przez wał, piasek) dig through.2. (przez gazety, raporty) wade through.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przekopać
-
2 przekop|ać
pf — przekop|ywać impf (przekopię — przekopuję) Ⅰ vt 1. (skopać powtórnie) to dig up [grządkę, rów] 2. (skopać gruntownie) to dig over [ogródek, teren]- przekopać ziemię pod pomidory/fasolkę to dig over an area for planting tomatoes/beans3. (wydobyć ziemiopłody) to dig up [buraki, ziemniaki] 4. (wydrążyć) to excavate [tunel]; to dig [rów, kanał] 5. pot. (przeszukać) to burrow [biurko, szufladę, archiwa] Ⅱ przekopać się — przekopywać się 1. (przedostać się) to dig through [mur, skałę, zaspę] 2. (przeszukać) to dig through [papiery, podręczniki]The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przekop|ać
-
3 kop|ać1
impf (kopię) Ⅰ vt 1. (spulchniać ziemię) to dig- kopać ziemię łopatą to dig with a shovel- kopać ogródek to dig (in a. up) the garden ⇒ skopać2. (wydobywać ziemię) to dig- kopać dół/rów/studnię to dig a hole/ditch/well- kopać fundamenty to dig foundation trenches ⇒ wykopać3. (wydobywać z ziemi) to dig, to mine (coś for sth) [węgiel, rudę, glinę]; to dig up [ziemniaki, buraki] ⇒ wykopać Ⅱ vi pot. (szukać) to rootle around GB pot., to root around- kopać w szufladach a. po szufladach to rootle around in the drawersⅢ kopać się pot. (brnąć) to dig one’s way (przez coś through sth)- ratownicy kopali się przez zaspy śniegu the rescue team was digging their way through the snowdrifts ⇒ przekopać się■ samemu sobie kopać grób pot. to dig one’s own graveThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kop|ać1
-
4 przebi|ć
pf — przebi|jać1 impf Ⅰ vt 1. (przekłuć ostrym przedmiotem) to puncture [skórę, oponę]; to perforate [ściankę jelita, bębenek ucha]; to go through [pancerz, szybę, ścianę]- w czasie walki byk przebił toreadora rogami during the fight the bull gored the toreador- morderca przebił mu pierś a. go nożem/sztyletem the murderer stabbed him in the chest with a knife/dagger- kula przebiła tarczę/pancerz the bullet went through the shield/armour(ed) plate- przebita opona a punctured tyre2. (zrobić przejście) to drill [tunel]; to build [przejście podziemne, szlak komunikacyjny] 3. (przeniknąć) [słońce, głos] to break through- przebić wzrokiem ciemność to penetrate the darkness4. pot., przen. (okazać się lepszym) to beat- przebiła konkurentki urodą, talentem i inteligencją she beat her rivals with her looks, talent, and intelligence5. (proponować wyższą cenę) to outbid- przebić kogoś na licytacji to outbid someone- przebić cenę to beat down the price6. Gry to beat; (atutem) to trump, to ruff; (w pokerze) to raise- przebić waleta damą/króla asem to beat a jack with a queen/a king with an ace;7. Sport to return [piłkę, lotkę] 8. (przetopić) to turn- stołowe srebra przebili na monety the silverware was turned into coins9. (zmienić bezprawnie) to restamp [numery silnika]- samochody miały przebite numery the cars had the numbers restampedⅡ przebić się — przebijać się 1. (dźgnąć się) to stab oneself- przebić się nożem/sztyletem to stab oneself with a knife/dagger2. (zostać przekłutym) to be/get punctured- w powrotnej drodze przebiła mi się opona on the way back I got a puncture3. (przedostać się z trudem) to fight one’s way (przez coś through sth)- przebić się przez tłum/gąszcz to fight one’s way through the crowd/thicket- mały oddział wojsk przebił się przez teren nieprzyjaciela a small unit fought its way through enemy territory4. (przeniknąć) [światło, dźwięk, głos] to break through- około południa słońce przebiło się przez chmury around midday the sun broke through the clouds- krzyk kobiety przebił się przez zgiełk tłumu the scream of a woman broke through the tumult5. [artysta, sportowiec] to make it (to the top) 6. (przekopać drogę) to cut through- ratownicy usiłują przebić się do zasypanych górników rescue workers are trying to cut through to the stranded minersThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przebi|ć
См. также в других словарях:
przekopywać się – przekopać się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} kopiąc, czynić sobie przejście w czymś, często na drugą stronę tego : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przekopywać się przez wzgórze. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przekopać — dk IX, przekopaćpię, przekopaćpiesz, przekopaćkop, przekopaćał, przekopaćany przekopywać ndk VIIIa, przekopaćpuję, przekopaćpujesz, przekopaćpuj, przekopaćywał, przekopaćywany 1. «skopać gruntownie, kopiąc spulchnić grunty; także: skopać na nowo … Słownik języka polskiego
przebić — dk Xa, przebićbiję, przebićbijesz, przebićbij, przebićbił, przebićbity przebijać ndk I, przebićam, przebićasz, przebićają, przebićaj, przebićał, przebićany 1. «przekłuć coś czymś ostrym, spiczastym; przedziurawić» Przebić sobie nogę, rękę… … Słownik języka polskiego